라틴어-한국어 사전 검색

congemitus eram

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (congemō의 과거완료 수동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 한숨 쉬여졌었다

    형태분석: congemit(어간) + us(어미)

congemō

3변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: congemō, congemere, congemuī, congemitum

  1. 한숨 쉬다
  2. 한탄하다, 슬퍼하다, 탄식하다, 비통해하다
  1. I sigh or groan deeply (heave a sigh)
  2. I deplore, lament, bewail

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 congemō

(나는) 한숨 쉰다

congemis

(너는) 한숨 쉰다

congemit

(그는) 한숨 쉰다

복수 congemimus

(우리는) 한숨 쉰다

congemitis

(너희는) 한숨 쉰다

congemunt

(그들은) 한숨 쉰다

과거단수 congemēbam

(나는) 한숨 쉬고 있었다

congemēbās

(너는) 한숨 쉬고 있었다

congemēbat

(그는) 한숨 쉬고 있었다

복수 congemēbāmus

(우리는) 한숨 쉬고 있었다

congemēbātis

(너희는) 한숨 쉬고 있었다

congemēbant

(그들은) 한숨 쉬고 있었다

미래단수 congemam

(나는) 한숨 쉬겠다

congemēs

(너는) 한숨 쉬겠다

congemet

(그는) 한숨 쉬겠다

복수 congemēmus

(우리는) 한숨 쉬겠다

congemētis

(너희는) 한숨 쉬겠다

congement

(그들은) 한숨 쉬겠다

완료단수 congemuī

(나는) 한숨 쉬었다

congemuistī

(너는) 한숨 쉬었다

congemuit

(그는) 한숨 쉬었다

복수 congemuimus

(우리는) 한숨 쉬었다

congemuistis

(너희는) 한숨 쉬었다

congemuērunt, congemuēre

(그들은) 한숨 쉬었다

과거완료단수 congemueram

(나는) 한숨 쉬었었다

congemuerās

(너는) 한숨 쉬었었다

congemuerat

(그는) 한숨 쉬었었다

복수 congemuerāmus

(우리는) 한숨 쉬었었다

congemuerātis

(너희는) 한숨 쉬었었다

congemuerant

(그들은) 한숨 쉬었었다

미래완료단수 congemuerō

(나는) 한숨 쉬었겠다

congemueris

(너는) 한숨 쉬었겠다

congemuerit

(그는) 한숨 쉬었겠다

복수 congemuerimus

(우리는) 한숨 쉬었겠다

congemueritis

(너희는) 한숨 쉬었겠다

congemuerint

(그들은) 한숨 쉬었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 congemor

(나는) 한숨 쉬여진다

congemeris, congemere

(너는) 한숨 쉬여진다

congemitur

(그는) 한숨 쉬여진다

복수 congemimur

(우리는) 한숨 쉬여진다

congemiminī

(너희는) 한숨 쉬여진다

congemuntur

(그들은) 한숨 쉬여진다

과거단수 congemēbar

(나는) 한숨 쉬여지고 있었다

congemēbāris, congemēbāre

(너는) 한숨 쉬여지고 있었다

congemēbātur

(그는) 한숨 쉬여지고 있었다

복수 congemēbāmur

(우리는) 한숨 쉬여지고 있었다

congemēbāminī

(너희는) 한숨 쉬여지고 있었다

congemēbantur

(그들은) 한숨 쉬여지고 있었다

미래단수 congemar

(나는) 한숨 쉬여지겠다

congemēris, congemēre

(너는) 한숨 쉬여지겠다

congemētur

(그는) 한숨 쉬여지겠다

복수 congemēmur

(우리는) 한숨 쉬여지겠다

congemēminī

(너희는) 한숨 쉬여지겠다

congementur

(그들은) 한숨 쉬여지겠다

완료단수 congemitus sum

(나는) 한숨 쉬여졌다

congemitus es

(너는) 한숨 쉬여졌다

congemitus est

(그는) 한숨 쉬여졌다

복수 congemitī sumus

(우리는) 한숨 쉬여졌다

congemitī estis

(너희는) 한숨 쉬여졌다

congemitī sunt

(그들은) 한숨 쉬여졌다

과거완료단수 congemitus eram

(나는) 한숨 쉬여졌었다

congemitus erās

(너는) 한숨 쉬여졌었다

congemitus erat

(그는) 한숨 쉬여졌었다

복수 congemitī erāmus

(우리는) 한숨 쉬여졌었다

congemitī erātis

(너희는) 한숨 쉬여졌었다

congemitī erant

(그들은) 한숨 쉬여졌었다

미래완료단수 congemitus erō

(나는) 한숨 쉬여졌겠다

congemitus eris

(너는) 한숨 쉬여졌겠다

congemitus erit

(그는) 한숨 쉬여졌겠다

복수 congemitī erimus

(우리는) 한숨 쉬여졌겠다

congemitī eritis

(너희는) 한숨 쉬여졌겠다

congemitī erunt

(그들은) 한숨 쉬여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 congemam

(나는) 한숨 쉬자

congemās

(너는) 한숨 쉬자

congemat

(그는) 한숨 쉬자

복수 congemāmus

(우리는) 한숨 쉬자

congemātis

(너희는) 한숨 쉬자

congemant

(그들은) 한숨 쉬자

과거단수 congemerem

(나는) 한숨 쉬고 있었다

congemerēs

(너는) 한숨 쉬고 있었다

congemeret

(그는) 한숨 쉬고 있었다

복수 congemerēmus

(우리는) 한숨 쉬고 있었다

congemerētis

(너희는) 한숨 쉬고 있었다

congemerent

(그들은) 한숨 쉬고 있었다

완료단수 congemuerim

(나는) 한숨 쉬었다

congemuerīs

(너는) 한숨 쉬었다

congemuerit

(그는) 한숨 쉬었다

복수 congemuerīmus

(우리는) 한숨 쉬었다

congemuerītis

(너희는) 한숨 쉬었다

congemuerint

(그들은) 한숨 쉬었다

과거완료단수 congemuissem

(나는) 한숨 쉬었었다

congemuissēs

(너는) 한숨 쉬었었다

congemuisset

(그는) 한숨 쉬었었다

복수 congemuissēmus

(우리는) 한숨 쉬었었다

congemuissētis

(너희는) 한숨 쉬었었다

congemuissent

(그들은) 한숨 쉬었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 congemar

(나는) 한숨 쉬여지자

congemāris, congemāre

(너는) 한숨 쉬여지자

congemātur

(그는) 한숨 쉬여지자

복수 congemāmur

(우리는) 한숨 쉬여지자

congemāminī

(너희는) 한숨 쉬여지자

congemantur

(그들은) 한숨 쉬여지자

과거단수 congemerer

(나는) 한숨 쉬여지고 있었다

congemerēris, congemerēre

(너는) 한숨 쉬여지고 있었다

congemerētur

(그는) 한숨 쉬여지고 있었다

복수 congemerēmur

(우리는) 한숨 쉬여지고 있었다

congemerēminī

(너희는) 한숨 쉬여지고 있었다

congemerentur

(그들은) 한숨 쉬여지고 있었다

완료단수 congemitus sim

(나는) 한숨 쉬여졌다

congemitus sīs

(너는) 한숨 쉬여졌다

congemitus sit

(그는) 한숨 쉬여졌다

복수 congemitī sīmus

(우리는) 한숨 쉬여졌다

congemitī sītis

(너희는) 한숨 쉬여졌다

congemitī sint

(그들은) 한숨 쉬여졌다

과거완료단수 congemitus essem

(나는) 한숨 쉬여졌었다

congemitus essēs

(너는) 한숨 쉬여졌었다

congemitus esset

(그는) 한숨 쉬여졌었다

복수 congemitī essēmus

(우리는) 한숨 쉬여졌었다

congemitī essētis

(너희는) 한숨 쉬여졌었다

congemitī essent

(그들은) 한숨 쉬여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 congeme

(너는) 한숨 쉬어라

복수 congemite

(너희는) 한숨 쉬어라

미래단수 congemitō

(네가) 한숨 쉬게 해라

congemitō

(그가) 한숨 쉬게 해라

복수 congemitōte

(너희가) 한숨 쉬게 해라

congemuntō

(그들이) 한숨 쉬게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 congemere

(너는) 한숨 쉬여져라

복수 congemiminī

(너희는) 한숨 쉬여져라

미래단수 congemitor

(네가) 한숨 쉬여지게 해라

congemitor

(그가) 한숨 쉬여지게 해라

복수 congemuntor

(그들이) 한숨 쉬여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 congemere

한숨 쉼

congemuisse

한숨 쉬었음

congemitūrus esse

한숨 쉬겠음

수동태 congemī

한숨 쉬여짐

congemitus esse

한숨 쉬여졌음

congemitum īrī

한숨 쉬여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 congemēns

한숨 쉬는

congemitūrus

한숨 쉴

수동태 congemitus

한숨 쉬여진

congemendus

한숨 쉬여질

목적분사

대격탈격
형태 congemitum

한숨 쉬기 위해

congemitū

한숨 쉬기에

예문

  • et assument super te congementes carmen lugubre et plangent te: "Quae est ut Tyrus, quae obmutuit in medio maris? (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 27 27:32)

    비탄 속에 너를 두고 애가를 부른다. 너를 두고 이런 조가를 부른다. 누가 티로처럼 바다 한가운데에서 멸망하였던가? (불가타 성경, 에제키엘서, 27장 27:32)

  • "Sic affectae domus triste fatum cuncta etiam civitas congemebat, luctuque publico confestim congruens edicitur iustitium." (Apuleius, Metamorphoses, book 4 16:42)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 16:42)

  • iure autem tribuniciae potestatis coacto senatu incohataque adlocutione derepente uelut impar dolori congemuit, utque non solum uox sed et spiritus deficeret optauit ac perlegendum librum Druso filio tradidit. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Tiberius, chapter 23 1:1)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 23장 1:1)

  • fronde caput vittisque ligant, positumque feretro congemuere; (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Quintus. 13:1)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 13:1)

  • Haec omnia argumenta sunt diaboli Talem olim Antimum, talem nuper Sofronium Roma congemuit. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 22:2)

    (히에로니무스, 편지들, 22:2)

유의어

  1. 한숨 쉬다

    • gemō (탄식하다, 끙끙거리다, 신음하다)
    • ingemō (끙끙거리다, 삐걱거리다, 신음하다)
  2. 한탄하다

    • miseror (한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다)
    • misereō (슬퍼하다, 한탄하다, 개탄하다)
    • lamentō (슬퍼하다, 비탄하다, 비탄에 잠기다)
    • dēplangō (슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다)
    • dēlāmentor (슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다)
    • plangō (슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다)
    • conqueror (슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다)
    • dēfleō (눈물을 쏟아내다, 한탄하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION